Video: Juve: Marotta spara a zero su Amauri! VIDEO 2025
Cosa sembra un contratto SOW di esempio? Qual è esattamente il contratto di "dichiarazione di lavoro"?
Puoi conoscere l'importanza di avere un contratto tra te e i tuoi clienti freelance, ma hai preso in considerazione ciò che esattamente potrebbe essere il tipo migliore e come sembra un tale contratto? Si consiglia di considerare il contratto SOW.
Il contratto SOW è spesso usato contro un contratto più formale. Ciò è particolarmente vero nel caso di clienti no-profit o basati sull'istruzione, ma il campione sottostante provenire da una società privata che ha semplicemente preferito questo formato.
Inoltre, ho scoperto che il lavoro più concreto con i dosaggi specifici è spesso meglio coperto con il SOW, in quanto tende a spiegarli più chiaramente.
Ancora, i documenti di appalto come dichiarazioni di lavoro e lettere di accordo possono essere formati più semplici che sono più facili da capire e lavorare meglio per una relazione più libera di freelance. Naturalmente, per proteggerti meglio, consideri di consultare un sindacato o un gruppo professionale come l'Unione degli scrittori nazionali.
Esempio di lavoro di esempio
Di seguito è riportato un esempio del lavoro di lavoro fornito da un ex client (ma naturalmente modificato o modificato in modo significativo!). Noterai che ha molti degli stessi dettagli di altri formati di contratto, quali i deliverables, le date dovute e così via.
Dichiarazione di lavoro
Questa dichiarazione di lavoro (SOW) è da e tra Nome e indirizzo e nome e indirizzo.
DATA EFFETTIVA: Questo SOW è efficace a partire dall'8 aprile 2010 ("SOW Effective Date").
Dichiarazione di lavoro
CAMPO D'APPLICAZIONE: Da Inglese a Spagnolo la traduzione di 12 saggi di fitness (o qui è il luogo dove riassumere il progetto).
DATE DI CONSEGNA: Completare i Servizi e / o Lavorare in base al programma di consegna riportato di seguito.
- Deliverable: 4 saggi tradotti entro il 17 aprile, mezzanotte
- 8 saggi tradotti entro il 27 aprile, mezzanotte
- In formato Word, 97 o superiore accettabile.
Modifiche: Ogni documento tradotto può essere restituito una volta per la modifica a propria discrezione di (nome). Le modifiche verranno evitate a tutti i costi e non sono previste se non in circostanze estreme. Le modifiche saranno eseguite da voi entro 72 ore dal ritorno, o la perdita del 50% di pagamento per il documento si verificherà.
Pagamento: Pagamento della traduzione di $ X USD per inglese (originale) tradotto. Il conteggio ufficiale della parola verrà da X. Il pagamento anticipato non è disponibile per questo progetto. Il pagamento intermedio non è disponibile per questo progetto. (Naturalmente, se ci fosse un pagamento anticipato o incrementale per un lavoro incrementale, questo sarebbe incluso qui. Come freelance, si dovrebbe sempre cercare di negoziare uno di entrambi questi elementi, se possibile.) Pagamenti finali da pagare alla data del 20 giugno 2010. La fattura da un traduttore di correzione deve arrivare (nome) entro e non oltre il 1 ° maggio 2010. Pagamenti nazionali possono essere pagati tramite assegno o Paypal. I pagamenti internazionali verranno pagati in USD tramite Western Union o Paypal. Tutti i contraenti domestici devono avere un W-9 completato in file con (nome) prima del pagamento.
Diritti, comunicazioni, Non competere: Non hai nessun diritto d'autore sui materiali creati. Accetti la pubblica non divulgazione dei tassi (dei nomi), dei processi e degli elenchi dei clienti. L'utente accetta di astenersi dal concorrere con (nome) per lo stesso cliente (se subappaltato) durante il corso del presente contratto che termina il 10 maggio 2010.
Esecuzione da parte di controparti / facsimile. Questo SOW può essere eseguito e consegnato in controparti tramite facsimile, ognuno dei quali così eseguito e consegnato controparte è originario, e tali controparti, insieme, costituiscono lo stesso strumento. Ciascuna delle parti accetta di eseguire ulteriormente e di consegnare le copie originali di questo accordo circolato successivamente alla sua esecuzione iniziale e alla consegna tramite fax.
C'è un esempio SOW. Assicurati di verificare forme alternative di contratti per accertare che cosa funziona meglio sia per voi che per il vostro cliente. Considera sia un contratto più formale o una Lettera d'Accordo più semplice.
Contratto di base di un contratto di libro

Il contratto di libro standard comprende un lungo numero di clausole che coprono importanti manoscritti, punti nel ciclo di vita di un libro.
Che cosa è un contratto di costruzione contratto?

Queste sono le parti importanti di un contratto di contratto di costruzione. Deve avere almeno queste sezioni e descrivere i servizi offerti.
Bisogno di una politica di lavoro per la giuria del campione per il lavoro?

Una politica di diritto della giuria aiuta un datore di lavoro a chiarire ai dipendenti la politica aziendale in materia di giuria. Ecco una politica di esempio che copre i pagamenti, i benefici e altro ancora.